Teaching Translating of Poetry: A Collaborative Approach
DOI:
https://doi.org/10.63075/pjssr.v3i1.100Abstract
The application of collaborative approach has investigated as a literary genre to the students speaking Urdu in this study. The approach used in this study is applied to the translation of Robert Frost’s Stopping by Woods on a Snowy Evening into Urdu language. A group of students from different colleges are taken as participants in order to see the effectiveness of this approach. ACNCS criteria is also used additionally to asses the translated text’s quality in conveying the meaning in the target text as given in the source text. Results and qualitative analysis of the study concludes in improving the results by using the collaborative approach. Albeit, some limitations are there in this approach, but it can be used by other teachers in teaching literary texts as well as non-literary texts.
Keywords: Translation, collaborative approach, source text, target text, poetry